Manager Training 管理培训 Capacitacion de Gerente
View & Manage Shifts 查看与管理班次 Ver y Gestionar Turnos
+What this does: Lets you see all employee shifts in real time and configure shift rules.
Where: Backoffice → Staff → Shift
Steps:
- Log in to the Backoffice with your manager account.
- Click "Staff" in the left menu, then "Shift Settings".
- Here you can set shift rules, such as start/end times and auto-close.
- Click "Shift Record" to view all past and current shift records for every employee.
- Use the date filter to find a specific day's records.
Common use: Check if all servers started their shifts on time. Verify no shifts are still open at end of day.
功能说明:实时查看所有员工的班次状态,并配置班次规则。
位置:后台 → Staff → Shift
操作步骤:
- 用管理员账号登录后台 (Backoffice)。
- 点击左侧菜单 "Staff",然后点 "Shift Settings"。
- 在这里可以设置班次规则,比如开始/结束时间、自动关闭等。
- 点 "Shift Record" 可以查看所有员工的历史和当前班次记录。
- 用日期筛选器查找某一天的记录。
常见用途:检查所有服务员是否按时开班。确认下班时没有未关闭的班次。
Que hace: Te permite ver todos los turnos de empleados en tiempo real y configurar reglas de turnos.
Donde: Backoffice → Staff → Shift
Pasos:
- Inicia sesion en el Backoffice con tu cuenta de gerente.
- Haz clic en "Staff" en el menu izquierdo, luego en "Shift Settings".
- Aqui puedes configurar reglas de turnos, como horarios de inicio/fin y cierre automatico.
- Haz clic en "Shift Record" para ver todos los registros de turnos pasados y actuales.
- Usa el filtro de fecha para encontrar registros de un dia especifico.
Uso comun: Verificar que todos los meseros iniciaron turno a tiempo. Confirmar que no hay turnos abiertos al final del dia.
View End of Day Records 查看 End of Day 记录 Ver Registros de Fin de Dia
+What this does: Shows End of Day (EOD) summaries for each day, including sales totals, payment breakdowns, and shift closures.
Where: Backoffice → Staff → End Of Day Record
Steps:
- Go to Staff → End Of Day Record.
- Select the date range you want to review.
- Each record shows the total sales, tips, payment types, and whether the day was properly closed.
Why it matters: Use this to confirm that every day's business is accounted for before running settlement.
功能说明:显示每天的 End of Day (EOD) 汇总,包括销售总额、支付明细和班次关闭状态。
位置:后台 → Staff → End Of Day Record
操作步骤:
- 进入 Staff → End Of Day Record。
- 选择要查看的日期范围。
- 每条记录显示当天总销售额、小费、支付方式和是否正常关闭。
重要性:用来确认每天的营业数据完整,然后再执行结算。
Que hace: Muestra resumenes de Fin de Dia (EOD), incluyendo totales de ventas, desglose de pagos y cierres de turno.
Donde: Backoffice → Staff → End Of Day Record
Pasos:
- Ve a Staff → End Of Day Record.
- Selecciona el rango de fechas que deseas revisar.
- Cada registro muestra ventas totales, propinas, tipos de pago y si el dia se cerro correctamente.
Importancia: Usa esto para confirmar que los datos de cada dia estan completos antes de ejecutar la liquidacion.
View Attendance & Time Clock 查看考勤与打卡记录 Ver Asistencia y Registro de Hora
+What this does: Tracks employee clock-in/clock-out times for payroll and attendance.
Where: Backoffice → Staff → Attendance
Steps:
- Go to Staff → Attendance → Time Clock Record.
- View each employee's punch-in and punch-out times.
- Check "Payroll Settings" to configure hourly rates and pay periods.
- "Payroll Integrations" connects to external payroll services if needed.
Tip: Review attendance records weekly to catch missed punches early.
功能说明:追踪员工的打卡上下班时间,用于考勤和薪资计算。
位置:后台 → Staff → Attendance
操作步骤:
- 进入 Staff → Attendance → Time Clock Record。
- 查看每位员工的上班/下班打卡时间。
- 在 "Payroll Settings" 中设置时薪和支付周期。
- "Payroll Integrations" 可以对接外部薪资服务。
提示:每周检查考勤记录,及时发现漏打卡的情况。
Que hace: Rastrea los horarios de entrada/salida de empleados para nomina y asistencia.
Donde: Backoffice → Staff → Attendance
Pasos:
- Ve a Staff → Attendance → Time Clock Record.
- Revisa los horarios de entrada y salida de cada empleado.
- Configura tarifas por hora y periodos de pago en "Payroll Settings".
- "Payroll Integrations" conecta con servicios de nomina externos si es necesario.
Consejo: Revisa los registros de asistencia semanalmente para detectar registros faltantes a tiempo.
Run Daily Settlement (Batch Close) 执行每日结算 (Batch Close) Ejecutar Liquidacion Diaria (Batch Close)
+What this does: Closes out the day's credit card transactions and sends them for processing. This is also called "Batch Close."
When: After all servers have ended their shifts and all payments are complete.
Auto vs Manual: The system can be set to auto-settle at a specific time. However, you should know the manual steps in case auto-settlement fails.
Manual Steps:
- Confirm all shifts are closed (Staff → Shift Record).
- Confirm all open tickets are paid or voided.
- On the POS tablet, go to the settlement or batch close screen.
- Review the transaction totals.
- Tap "Settle" or "Batch Close" to submit.
- Wait for the confirmation message.
功能说明:关闭当天的信用卡交易并提交处理,也叫 "Batch Close"。
时机:所有服务员结束班次、所有付款完成之后。
自动 vs 手动:系统可以设置在固定时间自动结算。但你需要知道手动步骤,以防自动结算失败。
手动操作步骤:
- 确认所有班次已关闭(Staff → Shift Record)。
- 确认所有未结账单已支付或作废。
- 在 POS 平板上,进入结算或 Batch Close 页面。
- 核对交易总额。
- 点 "Settle" 或 "Batch Close" 提交。
- 等待确认消息。
Que hace: Cierra las transacciones de tarjeta del dia y las envia para procesamiento. Tambien se llama "Batch Close."
Cuando: Despues de que todos los meseros terminen sus turnos y todos los pagos esten completos.
Automatico vs Manual: El sistema puede configurarse para liquidar automaticamente a una hora especifica. Pero debes conocer los pasos manuales en caso de que falle.
Pasos manuales:
- Confirma que todos los turnos esten cerrados (Staff → Shift Record).
- Confirma que todas las cuentas abiertas esten pagadas o anuladas.
- En la tableta POS, ve a la pantalla de liquidacion o Batch Close.
- Revisa los totales de transacciones.
- Toca "Settle" o "Batch Close" para enviar.
- Espera el mensaje de confirmacion.
Check Settlement Status 检查结算状态 Verificar Estado de Liquidacion
+What this does: Lets you verify that each day's settlement completed successfully.
Where: Backoffice → Reports → Transaction Reports → Settlement History
Steps:
- Go to Reports → Transaction Reports → Settlement History.
- Look for each day's settlement entry.
- Check the status column — it should show "Success" or "Completed."
- If it shows "Failed" or "Pending," contact your payment processor or try manually settling again.
How often: Check this at least once a day, ideally the morning after settlement.
Tip: Also review Bill Records and Transaction Records in the same section for detailed transaction-level data.
功能说明:验证每天的结算是否成功完成。
位置:后台 → Reports → Transaction Reports → Settlement History
操作步骤:
- 进入 Reports → Transaction Reports → Settlement History。
- 查找每天的结算记录。
- 检查状态栏 — 应该显示 "Success" 或 "Completed"。
- 如果显示 "Failed" 或 "Pending",联系支付处理商或尝试重新手动结算。
检查频率:每天至少检查一次,最好是结算后的第二天早上。
提示:同一页面下的 Bill Records 和 Transaction Records 可以查看详细的交易级数据。
Que hace: Te permite verificar que la liquidacion de cada dia se completo exitosamente.
Donde: Backoffice → Reports → Transaction Reports → Settlement History
Pasos:
- Ve a Reports → Transaction Reports → Settlement History.
- Busca la entrada de liquidacion de cada dia.
- Revisa la columna de estado — debe mostrar "Success" o "Completed."
- Si muestra "Failed" o "Pending," contacta a tu procesador de pagos o intenta liquidar manualmente de nuevo.
Frecuencia: Revisa esto al menos una vez al dia, idealmente la manana siguiente a la liquidacion.
Consejo: Tambien revisa Bill Records y Transaction Records en la misma seccion para datos detallados a nivel de transaccion.
Sales & Order Reports 销售与订单报表 Reportes de Ventas y Pedidos
+What this does: Gives you a full view of sales performance, order counts, product popularity, and tax records.
Where: Backoffice → Reports → Order Reports
Available reports:
- Summary: Quick overview of total sales for a date range.
- Order Types: Breakdown by dine-in, takeout, delivery, etc.
- Product Report: Which items sold the most, sales ratio by product.
- Tax Report: Tax charges per order for compliance.
- Third Party Order: Orders from delivery platforms.
- Order Channels: Sales by channel (POS, QR, Kiosk, etc.)
Steps:
- Click "Reports" in the left menu.
- Under "Order Reports," choose the report you need.
- Set the date range using the date picker.
- View the data on screen or click "Export" to download as XLSX.
Note: Reports only show the most recent 6 months. Export older data before it expires.
功能说明:全面查看销售业绩、订单数量、菜品排行和税务记录。
位置:后台 → Reports → Order Reports
可用报表:
- Summary:指定日期范围的销售总览。
- Order Types:按堂食、外卖、配送等分类。
- Product Report:哪些菜卖得最好,按菜品的销售占比。
- Tax Report:每笔订单的税费记录,用于合规。
- Third Party Order:来自外卖平台的订单。
- Order Channels:按渠道分类(POS、二维码、Kiosk 等)。
操作步骤:
- 点击左侧菜单 "Reports"。
- 在 "Order Reports" 下选择需要的报表。
- 用日期选择器设置日期范围。
- 在页面上查看数据,或点 "Export" 下载为 XLSX。
注意:报表只显示最近 6 个月的数据。超过 6 个月的请提前导出。
Que hace: Te da una vista completa del rendimiento de ventas, cantidad de pedidos, popularidad de productos y registros fiscales.
Donde: Backoffice → Reports → Order Reports
Reportes disponibles:
- Summary: Vista rapida de ventas totales por rango de fechas.
- Order Types: Desglose por mesa, para llevar, delivery, etc.
- Product Report: Que productos se vendieron mas, proporcion de ventas.
- Tax Report: Impuestos por pedido para cumplimiento fiscal.
- Third Party Order: Pedidos de plataformas de delivery.
- Order Channels: Ventas por canal (POS, QR, Kiosk, etc.)
Pasos:
- Haz clic en "Reports" en el menu izquierdo.
- En "Order Reports," elige el reporte que necesitas.
- Establece el rango de fechas.
- Ve los datos en pantalla o haz clic en "Export" para descargar como XLSX.
Nota: Los reportes solo muestran los ultimos 6 meses. Exporta datos antiguos antes de que expiren.
Financial & Transaction Reports 财务与交易报表 Reportes Financieros y de Transacciones
+What this does: Tracks payment methods, card types, cash drawer activity, and detailed transaction records.
Where: Backoffice → Reports → Financial Reports / Transaction Reports
Financial Reports:
- Tender Type Report: Sales broken down by cash, card, gift card, etc.
- Card Types: Breakdown by Visa, Mastercard, Amex, etc.
- Cash Drawer: Opening/closing cash amounts, pay-ins and pay-outs.
Transaction Reports:
- Settlement History: Daily batch close records (see Section 5).
- Bill Records: Every individual bill/receipt.
- Transaction Records: Every payment transaction.
Gift Card Reports:
- Summary and Gift Card Transactions.
Tip: Export reports regularly for your accountant. Use "Print" to generate a hard copy.
功能说明:追踪支付方式、卡类型、钱箱活动和详细交易记录。
位置:后台 → Reports → Financial Reports / Transaction Reports
财务报表:
- Tender Type Report:按现金、刷卡、礼品卡等分类的销售。
- Card Types:按 Visa、Mastercard、Amex 等分类。
- Cash Drawer:开箱/关箱金额,现金存入和取出。
交易报表:
- Settlement History:每日 Batch Close 记录(见第 5 节)。
- Bill Records:每张账单/小票。
- Transaction Records:每笔支付交易。
礼品卡报表:
- Summary 和 Gift Card Transactions。
提示:定期导出报表给会计。用 "Print" 生成纸质版。
Que hace: Rastrea metodos de pago, tipos de tarjeta, actividad de caja y registros de transacciones detallados.
Donde: Backoffice → Reports → Financial Reports / Transaction Reports
Reportes Financieros:
- Tender Type Report: Ventas desglosadas por efectivo, tarjeta, tarjeta de regalo, etc.
- Card Types: Desglose por Visa, Mastercard, Amex, etc.
- Cash Drawer: Montos de apertura/cierre, entradas y salidas de efectivo.
Reportes de Transacciones:
- Settlement History: Registros diarios de Batch Close (ver Seccion 5).
- Bill Records: Cada factura/recibo individual.
- Transaction Records: Cada transaccion de pago.
Reportes de Tarjetas de Regalo:
- Summary y Gift Card Transactions.
Consejo: Exporta reportes regularmente para tu contador. Usa "Print" para generar una copia impresa.
Manage Employee Accounts 管理员工账号 Gestionar Cuentas de Empleados
+What this does: Add new staff members, edit their info, or deactivate accounts.
Where: Backoffice → Staff → Permission Management → Account
Steps to add a new employee:
- Go to Staff → Permission Management → Account.
- Click "+ Add Account."
- Enter the employee's name.
- Set a login PIN or password.
- Assign a role (Shopowner, Cashier, Waiter, or custom role).
- Click Save.
To edit: Click on an existing account to change name, PIN, password, or role.
To deactivate: Disable the account when an employee leaves — do not delete it, so records are preserved.
功能说明:添加新员工、编辑信息或停用账号。
位置:后台 → Staff → Permission Management → Account
添加新员工步骤:
- 进入 Staff → Permission Management → Account。
- 点 "+ Add Account"。
- 输入员工姓名。
- 设置登录 PIN 或密码。
- 分配角色(Shopowner、Cashier、Waiter 或自定义角色)。
- 点保存。
编辑:点击已有账号可修改姓名、PIN、密码或角色。
停用:员工离职时停用账号 — 不要删除,这样记录会保留。
Que hace: Agregar nuevos empleados, editar su informacion o desactivar cuentas.
Donde: Backoffice → Staff → Permission Management → Account
Pasos para agregar un nuevo empleado:
- Ve a Staff → Permission Management → Account.
- Haz clic en "+ Add Account."
- Ingresa el nombre del empleado.
- Establece un PIN o contrasena de inicio de sesion.
- Asigna un rol (Shopowner, Cashier, Waiter o rol personalizado).
- Haz clic en Guardar.
Para editar: Haz clic en una cuenta existente para cambiar nombre, PIN, contrasena o rol.
Para desactivar: Desactiva la cuenta cuando un empleado se va — no la elimines para preservar los registros.
Set Up Roles & Permissions 设置角色与权限 Configurar Roles y Permisos
+What this does: Controls what each staff member can and cannot do in the POS system.
Where: Backoffice → Staff → Permission Management → Role
Default roles:
- Shopowner: Full access to everything.
- Cashier: Can process orders and payments, limited admin access.
- Waiter: Can only place orders.
Steps to create a custom role:
- Go to Staff → Permission Management → Role.
- Click "+ New Role."
- Enter a role name (e.g., "Shift Lead" or "Senior Server").
- Check the permissions you want to grant — for example: apply discounts, process refunds, view reports, open cash drawer.
- Click Save.
Assign the new role to an employee in the Account section.
Tip: Give the minimum permissions needed. You can always add more later.
功能说明:控制每个员工在 POS 系统中能做和不能做的事。
位置:后台 → Staff → Permission Management → Role
默认角色:
- Shopowner:完全访问所有功能。
- Cashier:可以处理订单和付款,有限的管理权限。
- Waiter:只能下单。
创建自定义角色步骤:
- 进入 Staff → Permission Management → Role。
- 点 "+ New Role"。
- 输入角色名(如 "Shift Lead" 或 "Senior Server")。
- 勾选要授予的权限 — 例如:打折、退款、查看报表、打开钱箱。
- 点保存。
在 Account 页面将新角色分配给员工。
提示:给最少必要的权限。以后可以随时增加。
Que hace: Controla lo que cada empleado puede y no puede hacer en el sistema POS.
Donde: Backoffice → Staff → Permission Management → Role
Roles predeterminados:
- Shopowner: Acceso completo a todo.
- Cashier: Puede procesar pedidos y pagos, acceso administrativo limitado.
- Waiter: Solo puede tomar pedidos.
Pasos para crear un rol personalizado:
- Ve a Staff → Permission Management → Role.
- Haz clic en "+ New Role."
- Ingresa un nombre de rol (ej. "Shift Lead" o "Senior Server").
- Marca los permisos que deseas otorgar — por ejemplo: aplicar descuentos, procesar reembolsos, ver reportes, abrir caja.
- Haz clic en Guardar.
Asigna el nuevo rol a un empleado en la seccion Account.
Consejo: Da los permisos minimos necesarios. Siempre puedes agregar mas despues.
Manage Categories & Products 管理分类与商品 Gestionar Categorias y Productos
+What this does: Add, edit, sort, or remove menu categories and items.
Where: Backoffice → Menu → Items
The page has two panels: Categories on the left, Products on the right.
Managing Categories:
- Click "Add" next to Category to create a new category (e.g., "Appetizers," "Drinks").
- Click the pencil icon to edit a category name.
- Use the "Sort" button to reorder categories.
Managing Products:
- Select a category, then click "Add" in the Product section.
- Enter the product name, price, and optional image.
- Choose "Single Specification" (one price) or "Multiple Specification" (e.g., small/large sizes).
- Set the Sales Status to "In stock" or take it off-sale.
- Click Save.
Quick Edit: Use the "Quick edit" button to change prices or names for multiple items at once.
86 an item: Set its Sales Status to off-sale when it runs out.
功能说明:添加、编辑、排序或删除菜单分类和商品。
位置:后台 → Menu → Items
页面分左右两栏:左边是分类,右边是商品。
管理分类:
- 点分类旁边的 "Add" 创建新分类(如"前菜"、"饮料")。
- 点铅笔图标编辑分类名。
- 用 "Sort" 按钮调整分类顺序。
管理商品:
- 选中一个分类,然后在商品区域点 "Add"。
- 输入商品名、价格和可选的图片。
- 选择 "Single Specification"(单一价格)或 "Multiple Specification"(如大/小杯不同价格)。
- 将 Sales Status 设为 "In stock" 或下架。
- 点保存。
快速编辑:用 "Quick edit" 按钮可以批量修改多个商品的价格或名称。
86 一个菜品:将 Sales Status 设为下架(卖完了)。
Que hace: Agregar, editar, ordenar o eliminar categorias e items del menu.
Donde: Backoffice → Menu → Items
La pagina tiene dos paneles: Categorias a la izquierda, Productos a la derecha.
Gestionar Categorias:
- Haz clic en "Add" junto a Categoria para crear una nueva (ej. "Entradas," "Bebidas").
- Haz clic en el icono de lapiz para editar el nombre.
- Usa el boton "Sort" para reordenar categorias.
Gestionar Productos:
- Selecciona una categoria, luego haz clic en "Add" en la seccion de Productos.
- Ingresa nombre, precio e imagen opcional.
- Elige "Single Specification" (un precio) o "Multiple Specification" (ej. tamanos pequeno/grande).
- Establece el estado de venta a "In stock" o retiralo de la venta.
- Haz clic en Guardar.
Edicion rapida: Usa "Quick edit" para cambiar precios o nombres de multiples items a la vez.
86 un item: Cambia su estado a fuera de venta cuando se agote.
Set Up Modifiers & Add-Ons 设置 Modifier 和 Add On Configurar Modificadores y Complementos
+What this does: Modifiers are options attached to items (like "no onion," "extra cheese") at no extra charge. Add-Ons are extras with an additional charge (like "add avocado +$2").
Where: Backoffice → Menu → Modifier / Add On
Setting up a Modifier:
- Go to Menu → Modifier.
- Click "Add" to create a new modifier group (e.g., "Temperature," "Spice Level").
- Add options under the group (e.g., "Hot / Cold / Warm").
- Save, then link the modifier to the products it applies to.
Setting up an Add-On:
- Go to Menu → Add On.
- Create add-on items with their extra prices.
- Link them to the relevant products.
Tip: Use modifiers for required choices (like steak temperature). Use add-ons for optional extras (like extra toppings).
功能说明:Modifier 是附加在商品上的选项(如"不要洋葱"、"加芝士"),不额外收费。Add On 是需要加价的附加项(如"加牛油果 +$2")。
位置:后台 → Menu → Modifier / Add On
设置 Modifier:
- 进入 Menu → Modifier。
- 点 "Add" 创建新 Modifier 组(如"温度"、"辣度")。
- 在组下添加选项(如"热 / 冷 / 温")。
- 保存,然后将 Modifier 关联到对应的商品。
设置 Add On:
- 进入 Menu → Add On。
- 创建 Add On 项目并设置加价。
- 关联到相关商品。
提示:用 Modifier 处理必选项(如牛排温度)。用 Add On 处理可选的加价项(如额外配料)。
Que hace: Los Modificadores son opciones adjuntas a items (como "sin cebolla," "extra queso") sin costo adicional. Los Add-Ons son extras con cargo adicional (como "agregar aguacate +$2").
Donde: Backoffice → Menu → Modifier / Add On
Configurar un Modificador:
- Ve a Menu → Modifier.
- Haz clic en "Add" para crear un grupo nuevo (ej. "Temperatura," "Nivel de Picante").
- Agrega opciones bajo el grupo (ej. "Caliente / Frio / Tibio").
- Guarda, luego vincula el modificador a los productos correspondientes.
Configurar un Add-On:
- Ve a Menu → Add On.
- Crea items de add-on con sus precios adicionales.
- Vincualos a los productos relevantes.
Consejo: Usa modificadores para opciones obligatorias (como temperatura de carne). Usa add-ons para extras opcionales (como toppings adicionales).
Schedule Menu (Time-Based Menu) 定时菜单 Menu Programado
+What this does: Shows different menus at different times of day (e.g., breakfast menu from 6AM-11AM, lunch menu from 11AM-4PM).
Where: Backoffice → Menu → Schedule Menu
Steps:
- Go to Menu → Schedule Menu.
- Click "Add New Menu."
- Enter the menu name (e.g., "Breakfast Menu").
- Set the effective time period (e.g., 06:00 - 11:00).
- You can add multiple time periods using the "+" button.
- Select which sales channels show this menu (POS, QR, Kiosk, Mini Program).
- Choose which products to include in this menu.
- Click Save.
Changes sync across all channels: POS, QR ordering, Kiosk, and Mini Program.
Tip: Great for restaurants with distinct breakfast, lunch, dinner, and late-night offerings.
功能说明:在不同时间段显示不同的菜单(如早餐菜单 6AM-11AM,午餐菜单 11AM-4PM)。
位置:后台 → Menu → Schedule Menu
操作步骤:
- 进入 Menu → Schedule Menu。
- 点 "Add New Menu"。
- 输入菜单名(如 "Breakfast Menu")。
- 设置生效时间段(如 06:00 - 11:00)。
- 可以用 "+" 按钮添加多个时间段。
- 选择在哪些渠道展示(POS、二维码、Kiosk、小程序)。
- 选择包含哪些商品。
- 点保存。
修改会同步到所有渠道:POS、扫码点餐、Kiosk 和小程序。
提示:适合有明显早餐、午餐、晚餐、宵夜区分的餐厅。
Que hace: Muestra diferentes menus en diferentes horarios (ej. menu desayuno de 6AM-11AM, almuerzo de 11AM-4PM).
Donde: Backoffice → Menu → Schedule Menu
Pasos:
- Ve a Menu → Schedule Menu.
- Haz clic en "Add New Menu."
- Ingresa el nombre del menu (ej. "Menu Desayuno").
- Establece el periodo de tiempo efectivo (ej. 06:00 - 11:00).
- Puedes agregar multiples periodos con el boton "+".
- Selecciona en que canales se muestra (POS, QR, Kiosk, Mini Program).
- Elige que productos incluir.
- Haz clic en Guardar.
Los cambios se sincronizan en todos los canales: POS, pedidos QR, Kiosk y Mini Program.
Consejo: Ideal para restaurantes con ofertas distintas de desayuno, almuerzo, cena y noche.
Table & Floor Plan Setup 桌位与楼层设置 Configuracion de Mesas y Plano
+What this does: Configure your restaurant's table layout, add or edit tables, and generate QR codes for table ordering.
Where: Backoffice → Settings → Table Management
Three sub-sections:
- Table Settings: Add tables, set table numbers, assign to sections/zones.
- Table Layout: Drag and drop to design your floor plan visually.
- Table QR Code: Generate and download QR codes for each table (for customer self-ordering).
Steps to add a table:
- Go to Settings → Table Management → Table Settings.
- Click "Add" and enter the table number and section.
- Go to "Table Layout" to position the table on the floor plan.
- Go to "Table QR Code" to generate and download the QR code.
Tip: Update the floor plan whenever you rearrange the dining room.
功能说明:配置餐厅的桌位布局,添加或编辑桌号,生成桌位二维码用于扫码点餐。
位置:后台 → Settings → Table Management
三个子页面:
- Table Settings:添加桌号,设置区域/分区。
- Table Layout:拖拽方式可视化设计楼层平面图。
- Table QR Code:为每张桌子生成和下载二维码(供客人扫码点餐)。
添加桌位步骤:
- 进入 Settings → Table Management → Table Settings。
- 点 "Add" 输入桌号和所属区域。
- 去 "Table Layout" 在平面图上拖放桌位位置。
- 去 "Table QR Code" 生成并下载二维码。
提示:每次调整餐厅座位后记得更新平面图。
Que hace: Configura el diseno de mesas del restaurante, agrega o edita mesas, y genera codigos QR para pedidos en mesa.
Donde: Backoffice → Settings → Table Management
Tres sub-secciones:
- Table Settings: Agregar mesas, establecer numeros, asignar a secciones/zonas.
- Table Layout: Arrastra y suelta para disenar el plano visualmente.
- Table QR Code: Genera y descarga codigos QR para cada mesa (para pedidos de clientes).
Pasos para agregar una mesa:
- Ve a Settings → Table Management → Table Settings.
- Haz clic en "Add" e ingresa el numero de mesa y seccion.
- Ve a "Table Layout" para posicionar la mesa en el plano.
- Ve a "Table QR Code" para generar y descargar el codigo QR.
Consejo: Actualiza el plano cada vez que reorganices el comedor.
Hardware & Printer Setup 硬件与打印机配置 Configuracion de Hardware e Impresora
+What this does: Connect and configure hardware devices (printers, cash drawer, KDS, CDS).
This is split into two parts:
Part A — POS App (client-side):
- On the POS tablet, go to Settings → Hardware.
- Here you can connect printers (USB, Bluetooth, Wi-Fi), cash drawers, and other devices directly.
- Follow the on-screen pairing instructions.
Part B — Backoffice (server-side):
- Device Management: View and manage all registered devices.
- Local Printer: Set up printers connected directly to the POS device.
- Cloud Printer: Set up network printers accessible from any device.
- Label Printer: For kitchen label printing.
- Print Template: Customize what appears on receipts and kitchen tickets.
- Auto Print Settings: Configure automatic printing rules (e.g., auto-print kitchen ticket when order is sent).
- KDS (Kitchen Display System): Set up screens for the kitchen.
- CDS (Customer Display System): Set up customer-facing screens.
Printer connection types: USB (most reliable), Ethernet/LAN (for network sharing), Wi-Fi (flexible placement), Bluetooth (wireless, short range).
Tip: Test print after setup to make sure everything works.
功能说明:连接和配置硬件设备(打印机、钱箱、KDS、CDS)。
分为两部分:
A 部分 — POS 客户端:
- 在 POS 平板上,进入 Settings → Hardware。
- 可以直接连接打印机(USB、蓝牙、Wi-Fi)、钱箱和其他设备。
- 按屏幕上的配对指引操作。
B 部分 — 后台 (Backoffice):
- Device Management:查看和管理所有已注册设备。
- Local Printer:设置直连 POS 的打印机。
- Cloud Printer:设置任何设备都能访问的网络打印机。
- Label Printer:用于厨房标签打印。
- Print Template:自定义小票和厨房单的打印内容。
- Auto Print Settings:配置自动打印规则(如下单后自动打印厨房单)。
- KDS(厨房显示系统):设置厨房显示屏。
- CDS(客户显示系统):设置面向顾客的显示屏。
打印机连接方式:USB(最稳定)、以太网/LAN(适合共享)、Wi-Fi(摆放灵活)、蓝牙(无线,短距离)。
提示:设置完成后打印测试页确保正常工作。
Que hace: Conectar y configurar dispositivos de hardware (impresoras, caja, KDS, CDS).
Se divide en dos partes:
Parte A — App POS (lado del cliente):
- En la tableta POS, ve a Settings → Hardware.
- Aqui puedes conectar impresoras (USB, Bluetooth, Wi-Fi), cajas y otros dispositivos directamente.
- Sigue las instrucciones de emparejamiento en pantalla.
Parte B — Backoffice (lado del servidor):
- Device Management: Ver y gestionar todos los dispositivos registrados.
- Local Printer: Configurar impresoras conectadas directamente al POS.
- Cloud Printer: Configurar impresoras de red accesibles desde cualquier dispositivo.
- Label Printer: Para impresion de etiquetas de cocina.
- Print Template: Personalizar lo que aparece en recibos y tickets de cocina.
- Auto Print Settings: Configurar reglas de impresion automatica (ej. imprimir ticket de cocina automaticamente al enviar pedido).
- KDS (Kitchen Display System): Configurar pantallas para la cocina.
- CDS (Customer Display System): Configurar pantallas para clientes.
Tipos de conexion: USB (mas confiable), Ethernet/LAN (para red compartida), Wi-Fi (ubicacion flexible), Bluetooth (inalambrico, corto alcance).
Consejo: Haz una impresion de prueba despues de la configuracion para asegurarte de que todo funcione.
Payment, Fees & Discount Settings 支付、费用与折扣设置 Configuracion de Pagos, Tarifas y Descuentos
+What this does: Configure accepted payment methods, service fees, and discount types.
Where: Backoffice → Settings → Payment Fee
Payment Settings:
- Go to Settings → Payment Fee → Payment Settings.
- Enable or disable payment methods (cash, card, gift card, etc.).
- Set rounding rules if applicable.
Fee Settings:
- Go to Settings → Payment Fee → Fee Settings.
- Set up service charges, packaging fees, or delivery fees.
- Choose whether fees are percentage-based or fixed amounts.
- Set which order types the fees apply to.
Discount Setup:
- Discounts can be configured in Business Settings or through the Fee/Payment area.
- Create discount types (e.g., "10% off," "Happy Hour," "$5 off").
- Set which staff roles can apply discounts (see Section 9 for permissions).
功能说明:配置接受的支付方式、服务费和折扣类型。
位置:后台 → Settings → Payment Fee
支付设置:
- 进入 Settings → Payment Fee → Payment Settings。
- 启用或禁用支付方式(现金、刷卡、礼品卡等)。
- 设置舍入规则(如需要)。
费用设置:
- 进入 Settings → Payment Fee → Fee Settings。
- 设置服务费、打包费或配送费。
- 选择是按百分比还是固定金额收取。
- 设置适用于哪些订单类型。
折扣设置:
- 折扣可在 Business Settings 或 Fee/Payment 区域配置。
- 创建折扣类型(如"9折"、"Happy Hour"、"减$5")。
- 设置哪些角色可以使用折扣(见第 9 节权限设置)。
Que hace: Configurar metodos de pago aceptados, cargos por servicio y tipos de descuento.
Donde: Backoffice → Settings → Payment Fee
Configuracion de Pagos:
- Ve a Settings → Payment Fee → Payment Settings.
- Habilita o deshabilita metodos de pago (efectivo, tarjeta, tarjeta de regalo, etc.).
- Establece reglas de redondeo si aplica.
Configuracion de Tarifas:
- Ve a Settings → Payment Fee → Fee Settings.
- Configura cargos por servicio, empaque o delivery.
- Elige si las tarifas son porcentuales o montos fijos.
- Establece a que tipos de pedido aplican.
Configuracion de Descuentos:
- Los descuentos se configuran en Business Settings o en el area de Fee/Payment.
- Crea tipos de descuento (ej. "10% off," "Happy Hour," "$5 off").
- Establece que roles pueden aplicar descuentos (ver Seccion 9 para permisos).